时评报道

COMMENTARY

深度解读政治、社会、文化议题

In-Depth Analysis of Politics, Society, and Culture

2026-01-18 作者:唐柏桥 By: Tang Baiqiao

觉醒文化正在毁掉美国的教育系统

Woke Culture is Destroying America's Education System

近年来,"觉醒文化"(Woke Culture)在美国教育系统中蔓延,从小学到大学,批判性种族理论(CRT)、 性别意识形态等激进思想正在取代传统的学术教育。这不仅损害了学生的学术能力,更严重的是, 它将孩子们变成了政治工具,而不是独立思考的个体。

In recent years, "Woke Culture" has spread through America's education system. From elementary to university, Critical Race Theory (CRT) and gender ideology are replacing traditional academic education. This not only damages students' academic abilities but turns children into political tools instead of independent thinkers.

作为华人家长,我们应该特别警惕这种趋势。我们移民美国,是为了让孩子接受更好的教育, 而不是让他们被洗脑成"社会正义战士"。我们必须站出来,捍卫传统教育价值观, 让学校回归教育本质——传授知识、培养能力、塑造品格。

As Chinese parents, we must be especially vigilant. We immigrated to America for better education, not to have our children brainwashed into "social justice warriors." We must stand up and defend traditional educational values, returning schools to their essence: imparting knowledge, developing abilities, and building character.

教育 Education 文化 Culture
2026-01-12 作者:萧劲 By: Xiao Jin

为什么华人应该支持川普的移民政策

Why Chinese Americans Should Support Trump's Immigration Policy

许多人误解了川普的移民政策,认为它"反移民"。事实恰恰相反——川普政策反对的是非法移民, 而不是合法移民。作为合法移民,华人应该是这一政策的最大受益者。我们通过合法途径移民美国, 遵守法律,努力工作,为什么要容忍那些跳过队列、违反法律的人?

Many misunderstand Trump's immigration policy as "anti-immigrant." The opposite is true—it opposes illegal immigration, not legal immigration. As legal immigrants, Chinese Americans should be the biggest beneficiaries. We immigrated legally, follow laws, and work hard. Why tolerate those who cut in line and break laws?

更重要的是,非法移民不仅挤占了合法移民的资源和机会,还带来了安全隐患。边境安全不仅是美国的问题, 也是每个守法公民的问题。支持川普的移民政策,就是支持法律与秩序,支持公平与正义。

More importantly, illegal immigration not only takes resources and opportunities from legal immigrants but also brings security risks. Border security isn't just America's problem—it's every law-abiding citizen's problem. Supporting Trump's immigration policy means supporting law and order, fairness and justice.

移民 Immigration 政策 Policy
2026-01-08 作者:曾铮 By: Zeng Zheng

言论自由岌岌可危:大科技公司的审查与威胁

Free Speech in Danger: Big Tech Censorship and Threats

第一修正案保障的言论自由是美国宪法的基石,然而今天,这一基本权利正受到前所未有的威胁。 Facebook、Twitter(现X)、YouTube等大科技公司以"虚假信息"、"仇恨言论"为名, 对保守派声音进行大规模审查和封禁。这不仅违背了言论自由的精神,更是对民主制度的破坏。

Free speech guaranteed by the First Amendment is a cornerstone of the U.S. Constitution. Today, however, this fundamental right faces unprecedented threats. Big Tech companies like Facebook, Twitter (now X), and YouTube censor and ban conservative voices under the guise of "misinformation" and "hate speech." This violates free speech principles and undermines democracy.

华人社区对审查应该特别敏感,因为我们很多人来自没有言论自由的国家。我们移民美国, 正是为了逃离审查和压迫。如果我们在美国也失去言论自由,那我们还能去哪里? 我们必须站出来,捍卫第一修正案,捍卫每个人说真话的权利。

The Chinese community should be especially sensitive to censorship, as many of us came from countries without free speech. We immigrated to America to escape censorship and oppression. If we lose free speech in America, where else can we go? We must stand up and defend the First Amendment and everyone's right to speak truth.

言论自由 Free Speech 科技 Tech
2026-01-03 作者:唐柏桥 By: Tang Baiqiao

社会主义的诱惑与美国的未来

The Temptation of Socialism and America's Future

近年来,社会主义思潮在美国年轻人中越来越流行。从Bernie Sanders到AOC, 这些政客以"免费医疗"、"免费大学"、"全民基本收入"等口号吸引选民。 然而,他们刻意回避一个基本问题:这些"免费"的东西,钱从哪里来?

In recent years, socialism has become increasingly popular among young Americans. From Bernie Sanders to AOC, these politicians attract voters with slogans like "free healthcare," "free college," and "universal basic income." However, they deliberately avoid a basic question: where does the money for all this "free" stuff come from?

作为经历过社会主义的华人,我们比任何人都清楚:社会主义不是通向天堂的道路,而是通向地狱的道路。 它摧毁个人自由,扼杀创新精神,制造贫穷而非繁荣。美国之所以伟大,正是因为它建立在自由市场、 个人责任和有限政府的基础上。我们不能让美国走上社会主义的老路。

As Chinese Americans who've experienced socialism, we know better than anyone: socialism isn't the road to heaven but to hell. It destroys individual freedom, stifles innovation, and creates poverty instead of prosperity. America is great because it's built on free markets, personal responsibility, and limited government. We cannot let America go down the socialist path.

经济 Economy 社会主义 Socialism
2025-12-28 作者:萧劲 By: Xiao Jin

主流媒体的偏见与假新闻

Mainstream Media Bias and Fake News

美国的主流媒体早已不是公正客观的新闻机构,而是沦为民主党的宣传工具。从俄罗斯门到亨特·拜登的笔记本电脑, 他们一次次证明自己不是报道新闻,而是制造新闻、扭曲新闻、甚至隐瞒新闻。 对川普总统的负面报道占据90%以上,这还能叫"新闻"吗?

America's mainstream media is no longer fair and objective but has become a propaganda tool for Democrats. From Russiagate to Hunter Biden's laptop, they've repeatedly proven they don't report news—they create, distort, and even hide it. Over 90% of coverage of President Trump is negative. Can this still be called "news"?

好消息是,越来越多的美国人正在觉醒,不再相信主流媒体的谎言。独立媒体、社交媒体、播客等新兴渠道 正在打破传统媒体的垄断。作为华人,我们更应该支持这些独立声音,传播真相,揭露谎言。

The good news is more Americans are waking up and no longer believing mainstream media lies. Independent media, social media, and podcasts are breaking the traditional media monopoly. As Chinese Americans, we should especially support these independent voices, spread truth, and expose lies.

媒体 Media 新闻 News

分享您的观点!

Share Your Views!

如果您也有想要表达的观点,欢迎投稿或联系我们

If you have views to share, submit an article or contact us

联系我们 CONTACT US